Tarptautiniai mainai su Prancūzijos „Jean Perrin“ gimnazija

Spalio 8-15 dienos ilgai išliks II-IV klasių mokinių atmintyje. Šešiolika, prancūzų kalbą besimokančių mokinių, ir juos lydintys mokytojai Rytis Komičius, Inga Andrijauskienė, Danutė Bareikienė ir Dalia Statkienė praleido 8 dienas Rezé (Nantas) Prancūzijoje. Mokiniai dalyvavo pamokose, lankė istoriškai ir kultūriškai svarbias miesto vietas, nuvyko į Atlanto vandenyno pakrantėje įsikūrusius miestelius. Mokytojai, projekto dalyviai, dalijosi gerąja patirtimi, darbo grupelėse metu aptarė tolimesnes bendravimo galimybes.

Tarpmokykliniai mainai su „Jean Perrin“ gimnazijos 9 klasės mokiniais tęsiasi. Mokiniai sukurs bendrą tinklaraštį, kur „kalbėsis“ apie abiejų šalių istorinį, kultūrinį paveldą. Nekantraudami laukiame kovo mėnesio pabaigos, kuomet mūsų mokykloje apsilankys 32 projekto dalyviai.

Inga Andrijauskienė, prancūzų kalbos mokytoja

Mokinių atsiliepimai:

Tai buvo nuostabu! Visą laiką širdis kirbėjo, matyt, jaudinausi. Tai mano pirmoji savarankiška kelionė be tėvų. Labai noriu padėkoti savo prancūzų kalbos mokytojai už šią galimybę. Išvykau su ne pačiomis geriausiomis prancūzų kalbos žiniomis, bet grįžau praturtinusi savo žodyną ir pažinusi geriau prancūzų kultūrą. Būnant pamokose tikrai daug supratau ir prancūzų kalba atrodė tokia artima…

Maistas, žinoma, visai kitoks nei pas mus Lietuvoje. Ragavome austres, krevetes, aštuonkojus… ir dar daugiau gomuriui mielų delikatesų… Tai tikrai išliks mano atmintyje. Norėčiau sugrįžti čia ir pasilikti šiek tiek ilgiau…

Ieva Jarašūnaitė, IIIe

Ši kelionė praplatino mano pasaulėžiūrą, bei sukėlė daug įspūdžių. Iš pradžių, važiuoti nelabai norėjau, tačiau po kelių valandų oro uoste supratau, kad dėl geros žmonių kompanijos ir gero organizuotumo man ši kelionė patiks.

Prancūziškoje šeimoje mane šiltai pasitiko ir nesijaučiau lyg būčiau kitoje šalyje. Šeima nelabai skyrėsi nuo maniškės, todėl greitai susibendravome ir radom bendrą kalbą. Pirmą vakarą valgėme Croque Monsieur, tai sumuštiniai su sūriu, sviestu ir kumpiu, kepti orkaitėje. Pirmą dieną mokykloje buvome fizikos ir biologijos pamokose. Pamatėme, kaip mokosi prancūzai ir labiau susipažinome su mokiniais, kurie atvažiuos į Lietuvą kovo mėnesį. Po pietų visuomet turėjome pažintines ekskursijas, lankėme Bretanės kunigaikščių pilį, meno galerijas, pasivaikščiojome po Nanto gatveles. Turbūt įsimintiniausias iš visų įvykių – išvyka prie Atlanto vandenyno, kur pirmą kartą paragavau prancūziškų krepų (Crêpes). Buvo labai sunku atsisveikinti su visais draugais iš Prancūzijos ir grįžus vėl prisitaikyti prie greito lietuvių gyvenimo tempo.

Mykolas Metelionis, IId

Kai tik atvažiavome iš oro uosto į prancūzišką mokyklą, mano širdis labai drebėjo ir net nežinau, ar labiau dėl džiaugsmo, ar dėl baimės. Labiausiai gąsdino nežinomybė, kokioje šeimoje gyvensime, kaip susikalbėsime. Bėgant dienoms, po truputį apsipratome, ėjome į pamokas, pažinome regioną. Buvo labai įdomu dalyvauti pamokose, kurios skiriasi nuo mūsų – ten stengiamasi visas įgautas žinias pritaikyti praktiškai. Mokiniai labai stropūs, puikiai konspektuoja, stengiasi rašyti, priešingai, nei Lietuvoje, nenaudoja telefonų pamokų metu. Labai džiaugiuosi ir turistine dalimi, nes pamatėme daug gražių vietų, daug įdomios architektūros. Gyvenau puikioje šeimoje, kurios dėka dar geriau pažinau prancūzų kultūrą ir patobulinau kalbą. Kelionės metu įgijau patirties, praplėčiau draugų ratą ir dėl to esu labai dėkinga!

Beatričė Paltarackaitė, IIe

Visada norėjau iš arčiau pamatyti prancūzų gyvenimą. Labai džiaugiuosi sudalyvavusi šiame tarptautiniame gimnazijų projekte. Tai buvo puiki galimybė praplėsti prancūzų kalbos žinias, susipažinti su kultūra, lavinti bendravimo įgūdžius, paragauti tradicinių šalies patiekalų, susirasti naujų draugų. Labiausiai įsiminė prancūzų laisvumas, atsipalaidavimas, svetingumas, mokinių susikaupimas pamokų metu. Taip pat turėjau progą juos supažindinti su Lietuva. Papasakoti apie mūsų istoriją, tradicinius patiekalus, krepšinį ir apie mokyklą. Norėčiau, kad tokių programų būtų kuo daugiau ir visi norintys galėtų jose sudalyvauti.

Monika Kondratavičiūtė, IIa

Kelionė į Prancūziją buvo įdomi. Pamačiau daug įvairovės tiek šeimose, tiek mokykloje, pastebėjau daug skirtumų tarp mūsų ir jų kasdienio gyvenimo. Patiko prancūzų nerūpestingumas, tačiau tuo pačiu metu ir erzino jų atsipalaidavimas bei lengvabūdiškumas. Miestas, kuriame gyvenome, bei miesteliai, kuriuos aplankėme, buvo gražūs bei jaukūs, architektūriškai bei istoriškai patrauklūs. Labai džiaugiuosi praleidęs savaitę prancūzų kultūroje.

Povilas Verbus, IVd

Kelionė į Prancūziją, Nantas miestą, buvo labai didelis išbandymas, per kurį įgavau labai daug patirties. Išmokau prisitaikyti prie aplinkos, bendrauti su įvairaus amžiaus žmonėmis. Man patiko iš tikrųjų viskas, jei kas ir nepatiko, tai tikrai nebuvo reikšminga ar įsimintina. Tikriausiai labiausiai patiko šeima ir praleistas laikas su naujais žmonėmis − lietuviais ar prancūzais. Labai patiko pagyventi naują, kitos kultūros gyvenimą. O kas buvo keista? Tikriausiai kultūriniai skirtumai: pasisveikinimai, bendravimas tarpusavyje, maistas, žalingų įpročių (rūkymo) „nevaldymas“ ir prastos mokinių anglų kalbos žinios. C’est tout!

Gustė Milickytė, Iia

Mano nuomone, kultūriniai mainai su Prancūzijos mokiniais buvo labai naudingi. Buvo įdomu stebėti pamokas ir gyventi prancūzų šeimose. Aš pamačiau, kaip bendrauja ir leidžia laisvą laiką mane priėmusi šeima. Taip pat ši savaitė man padėjo praplėsti mano prancūzų kalbos žodyną ir patvirtinti arba paneigti stereotipus apie Prancūziją. Aš esu labai dėkinga Bernon šeimai už tokį šiltą priėmimą.

Marija Kozlovskaja, IIIf

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *